HOLD THAT THOUGHT

Filmlerde sıkça rastladığımız bu ifade “Söyleyeceğini unutma!”, “Lafını unutma!” ya da “Diyeceğini unutma!” anlamlarına gelir: Bir örnek verelim: A: I was just about to tell you about my weekend trip

I CAN LIVE WITH THAT

Filmlerde karşımıza çıkan bu ifade ne demek, bir bakalım. “Bu da olur, bana bu da uyar, buna da eyvallah” anlamlarına gelen bir ifadedir. Örnek: A: I suggest we order pizza

I DON’T BUY IT

“Buna inanmam, bunlara karnım tok, yemezler, bana yutturamazsın, sen onu benim külahıma anlat” anlamlarına gelir. Örnek: A: I swear, I saw a UFO last night! It was massive and had

I OWE YOU ONE

“I owe you one” ne demek? Birisinin size yaptığı bir iyiliğe karşı sizin ona söylediğiniz bir cümledir. “Sana borçluyum, sana borçlandım” anlamlarına gelir. Örnek: After my car broke down on

I WOULD IF I COULD

“Yapabilseydim yapardım.” ya da “Olsa dükkân senin.” anlamlarına gelen bir ifadedir. Örnek: I would if I could help you move your furniture, but I have a prior commitment this weekend.

IT DOESN’T FALL TO ME

Sanki Türkçeden çevrilmiş gibi görünen bu ifade “Bana düşmez.” anlamına gelir. Bir örnek verelim: It doesn’t fall to me to decide the company’s budget; that responsibility lies with the finance