SPEAKING OF WHICH

“Bu arada, yeri gelmişken” anlamlarına gelir. Örnek: I can’t believe how quickly time flies. Speaking of which, isn’t your birthday coming up soon? (Zamanın ne kadar çabuk geçtiğine inanamıyorum. Bu

STILL anlamı ve kullanımı

Bu kelimenin temel olarak iki anlamı vardır: 1) Hâlâ I am still waiting for an answer. (Hâlâ bir cevap bekliyorum.)There is still time to change your mind. (Fikrini değiştirmek için

SUBJECT-VERBS AGREEMENT kullanımı

Cümlenin öznesi ile fiili arasında bir uyum vardır. Örneğin,  The woman over there knows Spanish.The women over there know Spanish. Birinci cümlenin öznesi (woman) tekildir. Dolayısıyla fiil de  tekil (knows) olmuştur. İkinci cümle ise (women) çoğuldur. Onun

SUBJUNCTIVE kullanımı

1) Resmî dilde, özellikle yazı dilinde kullanılan bir yapıdır. Bu yapı, bazı fiil (suggest, demand, advise, ask, beg, command, instruct, insist, order, propose, recommend, request, require, urge, warn), sıfat (important, advisable, crucial,

SUCH AS?

“Ne gibi?” anlamına gelir. Örnek: A: There are loads of things to do. (Yapacak çok iş var.)B: Such as? (Ne gibi?)

SUGAR-COAT

Sevimsiz bir olayı daha çekici hâle getirmek için kullanılan bu kelime “allayıp pullamak” anlamına gelir: Örnek: The manager didn’t sugar-coat the bad news; he told us straight that layoffs were